Гордон Лев Семёнович (29.11.1901 - 6.07.1973)

Гордон Лев Семёнович

Историк, литературовед.

Родился в Париже в семье эмигрантов из России. Детство провел во Франции, в 1907 вместе с родителями вернулся в Россию. В 1917 в Петрограде поступил в Лентуловское уч-ще, к-рое окончил в 1919 г.

Весной 1919, во время наступления Н. Н. Юденича, вступил добровольцем в РККА. Служил в штабе 167-й стрелковой бригады переписчиком. Осенью того же года вступил в РКП(б), был политруком 167-й бригад. школы, а затем 56-й дивизион. школы. По лич. просьбе был переведен в боевую часть. Участвовал в боях на эст. и польск. фронтах. В боях под Новогеоргиевской крепостью 12 авг. 1920 был ранен и попал в плен к полякам. По офиц. данным считался убитым. Содержался в Щелковском, Белицком и Ровенском лагерях для военнопленных, где неоднократно подвергался наказаниям за свои ком. высказывания. Из плена вернулся в 1921. За время пребывания в плену мех. выбыл из РКП(б), но не стал восстанавливаться из-за идеол. расхождений. С 1921 по 1923 учился на ФОН Петрогр. ун-та, одновременно занимаясь лит. трудом при Доме искусств и пер. с рус. на фр. яз. стихов совр. рев. поэтов. Был авт. кн. стихов «Оттепель».

Весной 1923 выехал для лечения в Германию, куда представителем Госбанка был командирован его отец. Жил в Берлине, был кор. газ. «Накануне», писал рец. на кн. новинки, заметки о сов. лит. и делал пер. стихов итал. и нем. поэтов. Встречался со своими друзьями-спартаковцами, принимал участие в запрещ. первомайской демонстрации 1924. После перевода отца в Копенгаген вместе с семьей оказался в Дании, где служил в банке «Нордиске кредит», затем переехал в Англию, где недолго работал в «Британском и Северо-Европейском банке», а позже был приглашен клерком в совм. с Россией «Аркос-банк». В Лондоне был вольнослушателем Королев. колледжа, сблизился с лит. и артист. кругами. По истечении срока англ. визы не получил ее продления из-за того, что было нарушено одно из условий — служба в англ. банке, а также из-за радикал. взглядов, к-рые не скрывал. Весной 1925 переехал в Швецию, где поступил на службу в сов. торгпредство конторщиком. 20 сент. 1925 был командирован в СССР для сопровождения груза.

24 сент. 1925 на контрольном пункте при Ленингр. таможне был арестован по подозрению в принадлежности к англ. и амер. разведкам и через несколько дней был направлен в Москву в распоряжение ОГПУ, где его делом занялся А. Х. Артузов. Причастность к разведкам установлена не была, но, учитывая его связи с иностранцами и то, что отец, занимавший круп. должность во Внешторгбанке, стал «невозвращенцем» и принял фр. гражданство, был в янв. 1926 приговорен к 3 годам ссылки и выслан на Урал в Ирбит.

В Ирбите жил уроками иностр. яз. Г. владел фр., англ., нем., итал. яз., говорил по-шведски и по-польски. В окт. 1926 поступил на службу в Отд. мест. хоз-ва делопроизводителем. Сблизился с ссыльными анархистами и эсерами. Там же познакомился со своей будущей женой М. М. Тумповской (1891—1942), поэтом и переводчицей, навещавшей в ссылке свою сестру, видную эсерку, Л. М. Арманд.

В дек. 1927 был переведен в Пермь, где занимался пер. и преп-нием яз. на дому. Быстро вошел в университет. круг, сотрудничал в газ. «Звезда» и в театр. газ., а также принимал участие в изд. нелег. журн. «Рубанок». Весной 1929, отбыв ссылку, переселился в Москву, где работал по договорам в разл. изд-вах. В янв. 1930 уехал переводчиком к амер. специалистам в зерносовхоз вблизи Ростова-на-Дону, где приобрел специальность механика по с.-х. машинам и тракторам. Весной 1931 назначен механиком Черкесского рисосовхоза на Кубани. Принимал участие в первых в СССР опытах по аэросеву и осенью 1931 был приглашен в Москву в НИИ с.-х. авиации на должность ст. науч. сотр.; одновременно был инструктором Упр. с.-х. авиации.

В февр. 1933 Г. арестован как участник контррев. эсеров. орг-ции и в марте осужден к 3 годам лагерей. Наказание отбывал в Беломоро-Балт. лагере НКВД, откуда был досрочно освобожден летом 1935. Вернулся в пос. Зерноград Ростов. обл., где работал уч. секр. Ин-та механизации сел. хоз-ва, а с осени 1936 — преп. иностр. яз. В 1939 поступил в Ростов. пед. ин-т на фак. рус. яз. и лит., к-рый окончил экстерном в 1940.

К этому времени стали складываться науч. интересы Г., связ. с изучением обществ. мысли Франции 2-й пол. XVIII в. Особое внимание уделял творчеству Вольтера и его влиянию на формирование обществ. сознания. Эти интересы привели его осенью 1940 в ПБ в б-ку Вольтера, где он начал собирать материалы для работы над дис.

Война застала Г. в зерносовхозе, откуда при подходе немцев к Ростову, он вместе с семьей эвакуировался в Сред. Азию. В период эвакуации был рабочим на нефтяных промыслах в Андижанской обл. Узб. ССР (1941—42) и учителем в школе (1942—43). В февр. 1944 вернулся в зерносовхоз, а осенью 1945 Наркоматом совхозов переведен в Ленинград в Ленингр. ин-т механизации сел. хоз-ва, откуда уволился ввиду отсутствия нагрузки 15 февр. 1946.

С окт. 1945 начал работать по договору в ПБ, куда был привлечен для ред. каталога б-ки Вольтера. Результатом занятий в ПБ в 1940 и 1945 с материалами б-ки Вольтера стала канд. дис. «Вольтер в работе над Кандидом», защищен. весной 1946 в ЛГУ. 19 марта 1946 был зачислен в штат на должность ред.-специалиста ОФО с откомандированием в Рукоп. отд. 27 мая переведен в Отд. ред. кн. на должность гл. б-ря. На него была возложена работа по лит. ред. и дораб. многолет. труда целой группы сотр. Б-ки — Каталога б-ки Вольтера. К кон. 1947 эта работа, объемом б. 60 печ. л., была закончена и подгот. к печати. Г. внес в библиогр. часть каталога несколько уточнений, исправлявших неточности междунар. библиогр. справ. по линии установления авторства или вых. данных. Занимался также описанием, определением и коммент. чит. помет Вольтера, подготовил «свод маргиналий». Закончил 1-й вып., охватывающий филос. соч. из б-ки Вольтера, и вел работу по 2-му, посв. естеств.-науч. вопросам. За 3 года работы сделал ряд докл., напечатал 2 ст. по естеств.-науч. воззрениям Вольтера, сдал 3 ст. для «Трудов» ПБ, совместно с З. Д. Ивановой написал предисл. с объяснением принципов описания и использован. справ. лит. к каталогу б-ки Вольтера.

В окт. 1947 был утвержден в уч. звании ст. науч. сотр. по специальности «библиография». В это же время приступил к работе над докт. дис. на тему «Философский роман западноевропейских просветителей». В ходе работы над дис. тема уточнялась и корректировалась и к 1948 называлась «Вольтер, его книги и современники». С весны 1949, наряду с работой в Отд. ред. кн., был переведен на половину рабочего дня в Отд. систематизации, где составлял схему по зап.-европ. лит., а также систематизировал и предметизировал кн. по этому разд., участвовал в обслуживании читателей, орг-ции фондов и т. п.

С сент. 1946 Г. стал совмещать работу в ПБ с преп-нием англ. яз. в ЛГБИ, куда был приглашен на должность доц. С 1947 преподавал иностр. яз. в аспирантуре Б-ки. С февр. 1948 начал читать курс лит. в студии Большого драм. театра.

Несмотря на ранения и слабое здоровье, увлекался спортом и был пред. секции альпинизма о-ва «Большевик». С 6 сент. по 14 нояб. в связи с обострением туберкулеза Г. находился в клинике. Во время пребывания в больнице был уволен с 12 нояб. 1949 ввиду непосещения работы вследствие утраты трудоспособности свыше 2 мес. Г. опротестовал это решение. Однако 16 нояб. 1949 был арестован по ст. 58 п. 10—11 УК РСФСР и в марте 1950 этапирован в Москву в распоряжение следств. части по особо важным делам. Во время следствия произошло резкое ухудшение здоровья и с 5 апр. до июля 1950 допросы были приостановлены. 23 дек. 1950 Г. было предъявлено обвинит. заключение во «враждебной деятельности против советской власти» и постановлением ОСО при МГБ СССР он был приговорен к 10 годам. Наказание отбывал в Озерном лагере Вост. Сибири.

28 сент. 1955 освобожден из заключения, а 18 июля 1956 дело было прекращено «за отсутствием состава преступления», и осенью того же года Г. вернулся в Ленинград.

В 1956, после реабилитации, обратился в дирекцию ПБ с просьбой о восстановлении на работе, но получил отказ, мотивиров. тем, что был уволен не в связи с арестом, а по болезни. За годы отсутствия в ПБ, проанализировав свою работу над «Каталогом», пришел к выводу, что им и всеми составителями была допущена огромная ошибка, засорившая «Каталог». Имелся в виду комплект «Gazett de France» за 1632—1792, несущий экслибрис «Bibliothèque de Voltaire» и приплюсов. к б-ке уже в России. (Сам этот экслибрис был заказан и наклеен хранителем Эрмитажной б-ки в Петербурге.) Об этом он написал В. С. Люблинскому (см. т. 2), к-рый согласился с его наблюдением. Описание комплекта было перемещено в раздел кн., не принадлежащих Вольтеру. В изд. «Каталога» предполагалось, сразу же после предисл. и перед самим текстом, поместить ст. «К вопросу о расшифровке некоторых криптонимных изданий XVIII в.», в к-рой разъяснялись уточнения, внесенные в текст. Однако из-за значит. объема ст. было решено не помещать ее в изд. В 1961 она была опубл. в сб. «Книга».

В 1957 переехал в Пермь, где был зачислен доц. каф. рус. и заруб. лит. филол. фак. Пед. ин-та. Читал заруб. лит. (от сред. веков до нач. XIX в.), фр. лит. на фр. яз. и англ. лит. на англ. яз. В Перм. обл. б-ке им. М. Горького организовал кружок любителей кн., где вел занятия по истории кн.

С осени 1958 стал принимать участие в работе созд. в Москве при Ин-те истории АН СССР группы по изучению истории Франции. Сделал ряд докл., построен. на основе малоизуч. изд. предрев. эпохи, хранящихся в ПБ: «Крайние уравнители французского Просвещения» (окт. 1958), «Никола-Антуан Буланже и группа энциклопедистов» (март 1960). Приезжая в Ленинград, работал в ПБ, продолжал изучать б-ку Вольтера и пришел к выводу, что имелся широкий ряд представителей фр. просветительства XVIII в., малоизв. или почти забытых, взгляды к-рых отличались бóльшим радикализмом, чем взгляды самого Вольтера. Поиск таких авт. и их соч. стал осн. задачей Г.

13 нояб. 1967 в МГПИ защитил докт. дис. «К истории радикально-демократического крыла французского Просвещения (1750—1780)». После присуждения степени докт. ист. наук был переведен в Саранск в Мордов. ун-т. 10 июня 1970 утвержден в звании проф. по каф. всеобщей истории, к-рую возглавлял с 1969.

Науч. иссл. Г. в обл. социал. истории Просвещения и европ. литературоведения, в особенности «Французского самиздата» XVIII в., были оценены и за рубежом. В ГДР, в серии публ. под ред. Вернера Крауса, был издан сб. работ Г. (Берлин, 1972), получивший высокую оценку и во Франции, где на него в журнале «La pensee» появились 2 развернутые рец.

Принимал участие в работе междунар. коллоквиумов, в частности XIII Всемир. конгр. историков (авг. 1970, Москва). Часто печатался в журн. «Новая и новейшая история», во «Фр. ежегоднике», был одним из авт. 3-том. «Истории Франции».

С 1970 начал переговоры с Ин-том философии АН СССР о подгот. к изд. в серии «Филос. наследие» трудов философа Дешана. Для этого издания им были переведены «Разрешение загадки метафизики в вопросах и ответах» и переписка Дешана, а также сверены с фр. оригиналом пер. др. произв., сдел. Е. Д. Зайцевой. Сб. вышел после смерти.

Умер в г.Саранск (Мордовская АССР).

Сочинения: Вольтер и государство иезуитов в Парагвае // Вольтер: Сб. Л., 1947; Естественно-исторические воззрения Вольтера: (По материалам его б-ки) // Тр. Ин-та истории естествознания. 1949. № 3; Французский драматург Дефорж и его пьеса о восстании русских крепостных // XVIII век: Сб. Л.; М, 1949. Вып. 4; Роман Дюлорана «Кум Матье»: Из истории плебейского крыла «французского просвещения» // Вопросы лит. 1960. № 5; Некоторые итоги изучения запрещенной литературы эпохи Просвещения // Фр. ежегодник, 1959. М., 1961; Социальная утопия в общественном мнении Франции XVIII в. // Уч. зап. Перм. гос. пед. ин-та. 1961. Вып. 28; К вопросу о расшифровке некоторых криптонимных изданий XVIII в.: (По материалам б-ки Вольтера) // Книга: Иссл. и материалы. 1961. Сб. 5; Никола-Антуан Буланже и кружок энциклопедистов // Новая и новейшая история. 1962. № 1; Забытый утопист XVIII в. Тифэнь Деларош // История социалистических учений. М., 1962. Вып. 1; Революционный кризис во Франции 50-60 гг. XVIII в. и литература Просвещения // Проблемы истории рабочего и демократического движения. Уфа, 1963; Неизвестный публицист XVIII в. Огюстен Руйе // Фр. ежегодник, 1964. М., 1965; Политические максимы Лабомеля // Фр. ежегодник, 1967. М., 1968; О некоторых прототипах «Кандида» // Науч. докл. высшей шк. Филол. науки. 1970. № 6; Абсолютизм XVII в. // История Франции. М., 1972. Т. 1 (в соавт. с Б. Ф. Поршневым); Упадок монархии. Век Просвещения // Там же; Studien zur plebejisch-demokratischen Tradition in der franzosischen Aufklarung. Berlin, 1972; Дешан Л.-М. Истина, или Истинная система. М., 1973 (пер., коммент.).
Литература: Козырева М. Маргарита Марьяновна Тумповская. Лев Семенович Гордон // Сумерки. 1991. № 11; Манфред А. З. О работе советских историков в области всеобщей истории: (К встрече с итал. историками в окт. 1964 г.). М., 1964; Venturi F. In memory of Lev Semenovich Gordon // Venturi F. Studies in free Russia. Chicago; London, 1982.
Некр.: Фр. ежегодник, 1974. М., 1976.
Арх.: Арх. РНБ. Ф. 10/1; Ф. 10/2; Ф. 10/3; Ф. 16.
Иконогр.: Арх. РНБ. Ф. 10/1.

Л. Б. Вольфцун

http://nlr.ru/nlr_history/persons/info.php?id=8

Если бы в первые же дни учебы на филфаке пединститута меня не взял под свою опеку И.В.Зырянов, я бы безусловно стал писать дипломную работу под руководством Л.С.Гордона. Но он предложил мне это только на втором курсе. Когда я услышал предлагаемую тему, то загорелся так, что хотел даже отказаться от работы с И.В., с которым сходил уже в три фольклорные экспедиции. Тема предлагалась такая: "Изображение естественного в поэзии и живописи(?!) Ренессанса". При этом Гордон добавил, что необходимым условием для работы является знание двух языков - английского и итальянского.Даже это меня не испугало, хотя в школе изучал немецкий, да и к языкам способности не очень. Уже английский начал учить. Но Богу не угодно было так развернуть мою судьбу. Вскоре любимца всех студентов филфака на новой волне борьбы с диссидентами уволили из института. Прощаясь, он сказал мне:" Если надумаешь все-таки взяться за такую дипломную, а я дал такую тему в расчете на то, что она потом превратится в докторскую диссертацию, бросай все и переводись в МГУ (человек с юмором, он так назвал Мордовский университет, куда уезжал работать), буду ждать". (продолжение следует)